the end of JP-TW long-distance relationship is a new beginning...
page top
前幾天Yoshi教我唱整首Doraemon,
唱到最後一句「あんあんあん、とっても大好き、ドラえもん~」,
Yoshi跟我說因為這句歌詞引發網友爭論說
「哆啦A夢到底是喜歡銅鑼燒皮還是喜歡內餡?」。

あん在這裡被認作是銅鑼燒的「豆餡」。

到底是
餡(が)とっても大好き(很喜歡豆餡)

還是
餡(を)取っても大好き(即使沒豆餡也很喜歡)

我唱幾次後覺得哆啦A夢應該是喜歡銅鑼燒皮啦!
Yoshi則是內餡派,大家覺得哪一個才正確?

不過話說回來那個あんあんあん真的是豆餡的あん嗎?
沒想到Doraemon的歌詞那麼深奧……

發表留言

只對管理員顯示


引用
引用 URL

© 日本男と台灣娘の結婚生活✿. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG