the end of JP-TW long-distance relationship is a new beginning...
page top
⇒Click to download 下載台湾の戶籍謄本日文表格(.xls)
howtod.jpg

如果連結失效,請點下面圖片參考。
household1.jpg household2.jpg

這是Kayo自己製作的台灣戶籍謄本表格(日文版),
並非戶政事務所的正式表格,
希望對大家有幫助,減少手繪表格的時間。

內文填寫請參考日文戶籍謄本翻譯(台湾戸籍謄本訳文)

This form is made by Kayo Lee.
Not the formal form published by Household Registration Office.
Hope it is useful to everyone who needs it.
CLICK to see how to fill in it

(轉載、引用請尊重原創)

2010/6/25補充
網友abura提供的建議:
經參考日本戶籍謄本,煩請版主把表格中的「出生日」修正為「生年月日」
此外,記事欄若有寫「校登出生地」者請注意,該意思應是把從前的「籍貫」之稱改為「出生地」。

謝謝提供意見^^

發表留言

只對管理員顯示

只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2016/03/23/Wed 22:34 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2016/02/26/Fri 15:05 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2016/01/05/Tue 17:41 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/12/16/Wed 12:13 [編輯]
您好,我想索取戶籍謄本日文表格
您好,不好意思因為最近要結婚了,剛好看到這邊有提供日文譯本的EXCEL,如果方便的話方便用電子郵件寄給我一份嗎?如果收到我會再分享一個新的載點給大家下載,謝謝您。

biohazart59@hotmail.com
BRUCE | URL | 2015/10/02/Fri 23:51 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/09/06/Sun 09:19 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/09/03/Thu 17:17 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/09/02/Wed 22:14 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2015/07/29/Wed 23:11 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2015/04/24/Fri 10:05 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/04/24/Fri 10:04 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2015/04/24/Fri 10:03 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/01/29/Thu 18:02 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/01/27/Tue 23:19 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2015/01/27/Tue 23:09 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2013/02/03/Sun 19:04 [編輯]
謝謝各位的回答
我大概知道了
欣欣 | URL | 2012/07/28/Sat 11:35 [編輯]
To 欣欣
因為剛換新制度,而且沒有找到有此經驗的人,
沒辦法給你確切的答案。
其他太太的意見如下:

Aさん「今年七月前不會有紀錄,七月後可能會有個人紀錄,因為有個人的在留卡,都會有紀錄。詳細還是要去問市役所。」

Bさん「會有記錄,因為之前在市役所辦理過結婚登記了所以會"凡走過必留下痕跡"(且一定在登錄原票上留下任和在日本的所有記錄)」

Cさん「擔心紀錄的話,在台灣改名字罷,這樣護照也要重新辦,其實也蠻麻煩的。」
台湾娘Kayo | URL | 2012/07/27/Fri 00:26 [編輯]
Re: 沒有輸入標題
欣欣
以前我去的"在日台灣太太連絡簿"社群關閉了,
現在大家都搬到FACEBOOK上,像是"在日台灣太太交流會",
我去的社群好像需要邀請才能加入,我會幫你在那裡問一下。
台湾娘Kayo | URL | 2012/07/24/Tue 11:05 [編輯]
謝謝你的回答
日本太太的社群網頁? 我不是很清楚這個網頁
您方便提供更詳細資訊嗎?
感謝你
欣欣 | URL | 2012/07/23/Mon 15:11 [編輯]
Re: 沒有輸入標題
欣欣:我有蒐尋過網頁資料,但查不到像你這樣的case,也許你能到日本太太的社群網頁問有類似經驗的人
台湾娘Kayo | URL | 2012/07/23/Mon 15:03 [編輯]
已經在日本的市役所辦理結婚登記
但是還沒到入管局變更簽證
此時
如果想離婚
之後想在日本結婚會有離婚紀錄嗎?
欣欣 | URL | 2012/07/23/Mon 13:36 [編輯]
Re: 謝謝您的分享
Mina、喬安
很高興有幫到你們喔
台湾娘Kayo | URL | 2012/05/09/Wed 23:33 [編輯]
謝謝您的分享
真的很感謝您分享戶籍謄本的日文譯本, 因為有您提供的這份資料
我也已經順利完成入籍, 今天也已經拿到配偶簽證了! 真的非常感謝您^^
喬安 | URL | 2012/04/27/Fri 21:05 [編輯]
謝謝您的分享^^
因為幸運地看到您的這篇文章分享,讓我輕鬆的就將資料翻譯完成.謝謝您^^!!
Mina | URL | 2012/04/27/Fri 11:21 [編輯]
Re: 謝謝分享
Penny
我是嘉義人啊,好巧,都是嫁到大阪^^
結婚登記很快,在現場等他看過資料沒問題就好了,
比較麻煩的是之後的在留簽證申請。
外國人沒辦法入日本人的戶籍喔,不過戶籍謄本上會寫跟誰結婚。
台灣規定登記結婚時外國人需要取一個台灣的通稱姓喔!
台湾娘Kayo | URL | 2012/04/20/Fri 20:49 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2012/04/14/Sat 12:52 [編輯]
Re: 謝謝你的分享
圖:很高興對你有幫助^^
台湾娘Kayo | URL | 2012/03/01/Thu 21:51 [編輯]
謝謝你的分享
謝謝你提供的資料,我即將在日本辦理規化,感謝你的分享。
真的非常有幫助
| URL | 2012/02/25/Sat 12:33 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2011/07/12/Tue 07:40 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2011/07/12/Tue 07:32 [編輯]
謝謝你的分享
謝謝你提供的資料,我即將在日本辦理登記及簽證,感謝你的分享。
Lee | URL | 2011/02/24/Thu 14:07 [編輯]
阿弘
如果你備妥資料的話,結婚登記當天(審核可能要花數十分鐘至一小時)就能完成

我很少使用MSN等即時通訊,PLURK或部落格比較常使用。
台湾娘Kayo | URL | 2010/10/31/Sun 00:06 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2010/10/30/Sat 00:09 [編輯]
阿弘
沒聽說有要在期限內登記的事情(甚至有些太太在日本登記結婚,但在台灣戶籍上還是保持單身)。
兩邊結婚登記完畢後,如果你要在日本久居就要辦日本配偶簽証,你女友要在台灣久居應該也是要辦台灣配偶簽証。
結婚登記是屬於市區役公所或戶政所的事務,配偶簽証是屬於入管局或外交部的業務。
台湾娘Kayo | URL | 2010/10/29/Fri 21:22 [編輯]
等待許可的留言
此留言需要管理員的許可
| | 2010/10/29/Fri 18:37 [編輯]
只限管理員閲覽
此留言只限管理員閲覽
| | 2010/08/06/Fri 22:07 [編輯]
修正台灣戶籍謄本表格(日文版)
經參考日本戶籍謄本,煩請版主把表格中的「出生日」修正為「生年月日」。
此外,記事欄若有寫「校登出生地」者請注意,該意思應是把從前的「籍貫」之稱改為「出生地」。個人淺見,謹供先進參考為荷。
非常感謝版主及各位先進提供表格下載與翻譯心得。痛哭流涕ㄚ
abura | URL | 2010/06/24/Thu 14:45 [編輯]
十分感謝您的資料提供 我順利地在日本完婚了
小町 | URL | 2010/02/24/Wed 16:59 [編輯]
Re: 新年快樂w
我是在台灣買來回機票的喔,

我買的是年票,回程要在出發後一年內使用完。

> 不好意思想請問妳
> 當初拿觀光簽證去申請配偶簽那時候
> 是用台灣的來回機票的嗎,
> 還是在日本買就好呢..?
> 怎麼買機票比較好...?
> 謝謝w
Kayo | URL | 2010/01/03/Sun 14:35 [編輯]
新年快樂w
不好意思想請問妳
當初拿觀光簽證去申請配偶簽那時候
是用台灣的來回機票的嗎,
還是在日本買就好呢..?
怎麼買機票比較好...?
謝謝w
MU | URL | 2010/01/03/Sun 14:22 [編輯]

引用
引用 URL

© 日本男と台灣娘の結婚生活✿. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG