the end of JP-TW long-distance relationship is a new beginning...
page top
御節(おせち)是指正月新年的料理。

日本人過的新年是陽曆新年,
12/31大晦日(おおみそか,即"除夕")的晚上會吃蕎麥麵,
除夕夜的蕎麥麵又稱"年越し蕎麦"(としこしそば),代表生命會像麵一樣細細長長。

下面則是1/1元旦婆婆準備的御節料理,是我們2010年的第一頓早餐。

DSC_4193.jpg

漂亮的盤子一年只會出現一次,裡面放了柿子乾、昆布、梅子、清酒,
聽說每樣東西都有它的意義,像柿子乾就代表長一歲,昆布意指"よろこぶ"(高興)。

正月用的筷子也跟平常的不一樣,特別被稱為"祝い箸(いわいばし)",
筷子兩頭都長一樣,據說是因為一邊是給人用,另一邊是給神明先祖用的,
上面都寫上我們每個人的名字,這筷子要從初一用到初三,
公婆是說筷子三天都不用洗,直接再收進袋子就好,
不過看起來比較髒的話我還是會洗一洗。

DSC_4195.jpg

日本過年不免要吃麻糬,一大早喝甜的紅豆麻糬湯感覺有點怪,
烤麻糬就還滿對我的胃,麻糬用烤箱烤後沾醬(醬油+糖)吃,
麻糬酥酥的外皮很香喔!

<紅豆麻糬湯>
DSC_4194.jpg

<烤麻糬>
DSC_4204.jpg

發表留言

只對管理員顯示

Hello
真的真的,我覺得日本男人真得是不進廚房,不做任何家事!!
我老公也是,吃水果要先幫他削好皮,尤其他很愛吃鳳梨,可是我覺得日本鳳梨拼盤賣的太黑心了,所以我都自己買一顆鳳梨回來自己切,有時候切得很累,問我家老爺要不要學?以後他自己切,他馬上回我"不要!!" 我每次都跟他說,你要是生在台灣,你就死定了!! 台灣女人是跟男人平起平坐的。

現在他被我唸到終於會拿起抹布擦擦桌子,再跑去玩電腦,我上班偶爾他會願意下廚做飯(其實是因為他也愛烹飪),但要達到我自己原生家庭的男女平等,我看還有很大一對路要走(>_<)

新年回家大家吃完飯就碗筷一放,好像沒自己的事情就跑回房間,公公回房前還特別交代我:『妳要負責洗碗啊!』 我當下真的很想把抹布往他爸臉上丟,而且我老公其實還有個妹妹,但她妹妹總是坐在餐桌旁喝酒跟我婆婆聊天,完全不打算幫忙,婆婆卻也習以為常,反而是我看了覺得不好意思,自己跑下來幫婆婆準備。

據說婆婆很期待我回去過年,說要把她所有的廚藝教給我,魚の三枚下ろし、五枚下ろし,還有御節料理的做法,我聽到就不想回去過年Orz,我家老爺還說:「那是因為妳比我妹妹有慧根,我媽才願意教妳耶』,說得好像我該感激似的,所以我最討厭回去過年。連我最愛看的紅白都不能看!! 只能看重播。(泣)
YUKI | URL | 2012/10/17/Wed 00:54 [編輯]
Re: Hello
要依照日本人的規矩真的很累,你公婆好嚴格喔,還要把你訓練成日本人。偷吃泡麵應該很容易被發現吧(太香了),不然你就多喝味噌湯吧^O^ 別為了討好公婆搞壞身體啊!
我們家的おせち應該算很隨便,我婆婆本身也是隨興的人,加上公公過世後,おせち應該會從我家消失^^;(那種冷冰冰又不好吃的食物消失也好)
倒是之前お盆回我婆婆的娘家一次後我就嚇到了,女人真的是從早到晚都在忙廚房的事,男人則是睡覺、看電視、等吃飯,奶奶還一直說她好希望趕快有個媳婦住進來,我只能默默地埋頭洗碗.....
台湾娘Kayo | URL | 2012/10/16/Tue 23:38 [編輯]
Hello
親愛的Kayoさん,又來拜訪妳囉^_^
一樣是大阪人,果然おせち料理大家都不一樣耶,可是我超怕回去過日本新年,我公婆是很傳統的日本人,完全不能理解台灣的文化,每次回去都很痛苦,因為公婆老愛對我做的吃的任何事情多有微詞,認為『日本人不會這樣做,所以你也不能這樣做,得像個日本人才行。』
為了了配合公公休假,今年是1/1一大早5點起床就去掃墓,回來9點多吃冷冷的御節,我吃完胃都在不舒服(我本來胃就不好。),今年我決定偷藏泡麵或者做台灣的蘿蔔糕帶回去好了...哈哈
YUKI | URL | 2012/10/14/Sun 01:56 [編輯]
妳好,我也是住在大阪的外籍新娘。有空交個朋友吧(這說法好海派喔!)
這是我的部落格:
http://yatsumi4444.spaces.live.com/
http://yatsumizeki.blog13.fc2.com/
請多多指教!!
Yatsumi | URL | 2010/01/14/Thu 21:04 [編輯]

引用
引用 URL

© 日本男と台灣娘の結婚生活✿. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG